Weekly Bible Reading: 9/1 – 9/7

,

Just click on the version you like in order to see the verses!

Exodus 4:13, 6:1-13

KJV

13 And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

Exodus 4:13, KJV

Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord:
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
10 And the Lord spake unto Moses, saying,
11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
12 And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
13 And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Exodus 6:1-13, KJV
NKJV

13 But he said, “O my Lord, please send by the hand of whomever elseYou may send.”

Exodus  4:13, NKJV

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.”
And God spoke to Moses and said to him: “I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but byMy name Lord I was not known to them. I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers. And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. Therefore say to the children of Israel: ‘I am the Lord; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments. I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the Lord your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians. And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the Lord.’ ” So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage.
10 And the Lord spoke to Moses, saying, 11 “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”
12 And Moses spoke before the Lord, saying, “The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I am of uncircumcised lips?”
13 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Exodus 6:1-13, NKJV
NIV

13 But Moses said, “Pardon your servant, Lord. Please send someone else.”

Exodus  4:13, NIV

Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.”
God also said to Moses, “I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the Lord I did not make myself fully known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners. Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
“Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”
Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.
10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”
12 But Moses said to the Lord, “If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips?”
13 Now the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.

Exodus 6:1-13, NIV
NLT

13 But Moses said, “O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!”

Exodus  4:13, NLT

Then the Lord told Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!”
And God said to Moses, “I am Yahweh—‘the Lord.’ I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El-Shaddai—‘God Almighty’—but I did not reveal my name, Yahweh, to them. And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners. You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.
“Therefore, say to the people of Israel: ‘I am the Lord. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment. I will claim you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God who has freed you from your oppression in Egypt. I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the Lord!’”
So Moses told the people of Israel what the Lord had said, but they refused to listen anymore. They had become too discouraged by the brutality of their slavery.
10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country.”
12 “But Lord!” Moses objected. “My own people won’t listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? I’m such a clumsy speaker!”
13 But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The Lordcommanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.

Exodus 6:1-13, NLT
MEV

13 He said, “O my Lord, send, I pray, by the hand of whomever else You will send.”

Exodus  4:13, MEV

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.”
Then God spoke to Moses, and said to him, “I am the Lord, and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by My name, The Lord, I was not known to them. I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they sojourned. I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
“Therefore say to the children of Israel: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched-out arm and with great judgments. And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God. And you shall know that I am the Lord your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. I will bring you into the land, which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you for a heritage. I am the Lord.’ ”
Moses spoke so to the children of Israel, but they did not listen to Moses on account of their anguish of spirit and for cruel bondage.
10 The Lord spoke to Moses, saying, 11 “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”
12 Moses spoke before the Lord, saying, “The children of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, as I am of uncircumcised lips?”
13 And the Lord spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command for the children of Israel, and for Pharaoh, king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Exodus 6:1-13, MEV

Exodus 15:1-13

KJV

15 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
The Lord is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father’s God, and I will exalt him.
The Lord is a man of war: the Lord is his name.
Pharaoh’s chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
11 Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
13 Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.

Exodus 15:1-13, KJV
NKJV

15 Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying:
“I will sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!
The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation;
He is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.
The Lord is a man of war;
The Lord is His name.
Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea;
His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them;
They sank to the bottom like a stone.
“Your right hand, O Lord, has become glorious in power;
Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
And in the greatness of Your excellence
You have overthrown those who rose against You;
You sent forth Your wrath;
It consumed them like stubble.
And with the blast of Your nostrils
The waters were gathered together;
The floods stood upright like a heap;
The depths congealed in the heart of the sea.
The enemy said, ‘I will pursue,
I will overtake,
I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied on them.
I will draw my sword,
My hand shall destroy them.’
10 You blew with Your wind,
The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.
11 “Who is like You, O Lord, among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
Fearful in praises, doing wonders?
12 You stretched out Your right hand;
The earth swallowed them.
13 You in Your mercy have led forth
The people whom You have redeemed;
You have guided them in Your strength
To Your holy habitation.

Exodus 15:1-13, NKJV
NIV

15 Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord:
“I will sing to the Lord,
    for he is highly exalted.
Both horse and driver
    he has hurled into the sea.
“The Lord is my strength and my defense;
    he has become my salvation.
He is my God, and I will praise him,
    my father’s God, and I will exalt him.
The Lord is a warrior;
    the Lord is his name.
Pharaoh’s chariots and his army
    he has hurled into the sea.
The best of Pharaoh’s officers
    are drowned in the Red Sea.
The deep waters have covered them;
    they sank to the depths like a stone.
Your right hand, Lord,
    was majestic in power.
Your right hand, Lord,
    shattered the enemy.
“In the greatness of your majesty
    you threw down those who opposed you.
You unleashed your burning anger;
    it consumed them like stubble.
By the blast of your nostrils
    the waters piled up.
The surging waters stood up like a wall;
    the deep waters congealed in the heart of the sea.
The enemy boasted,
    ‘I will pursue, I will overtake them.
I will divide the spoils;
    I will gorge myself on them.
I will draw my sword
    and my hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,
    and the sea covered them.
They sank like lead
    in the mighty waters.
11 Who among the gods
    is like you, Lord?
Who is like you—
    majestic in holiness,
awesome in glory,
    working wonders?
12 “You stretch out your right hand,
    and the earth swallows your enemies.
13 In your unfailing love you will lead
    the people you have redeemed.
In your strength you will guide them
    to your holy dwelling.

Exodus 15:1-13, NIV
NLT

15 Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord:
“I will sing to the Lord,
    for he has triumphed gloriously;
he has hurled both horse and rider
    into the sea.
The Lord is my strength and my song;
    he has given me victory.
This is my God, and I will praise him—
    my father’s God, and I will exalt him!
The Lord is a warrior;
    Yahweh is his name!
Pharaoh’s chariots and army
    he has hurled into the sea.
The finest of Pharaoh’s officers
    are drowned in the Red Sea.
The deep waters gushed over them;
    they sank to the bottom like a stone.
“Your right hand, O Lord,
    is glorious in power.
Your right hand, O Lord,
    smashes the enemy.
In the greatness of your majesty,
    you overthrow those who rise against you.
You unleash your blazing fury;
    it consumes them like straw.
At the blast of your breath,
    the waters piled up!
The surging waters stood straight like a wall;
    in the heart of the sea the deep waters became hard.
“The enemy boasted, ‘I will chase them
    and catch up with them.
I will plunder them
    and consume them.
I will flash my sword;
    my powerful hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,
    and the sea covered them.
They sank like lead
    in the mighty waters.
11 “Who is like you among the gods, O Lord—
    glorious in holiness,
awesome in splendor,
    performing great wonders?
12 You raised your right hand,
    and the earth swallowed our enemies.
13 “With your unfailing love you lead
    the people you have redeemed.
In your might, you guide them
    to your sacred home.

Exodus 15:1-13, NLT
MEV

15 Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lordand spoke, saying:
“I will sing to the Lord,
    for He has triumphed gloriously!
He has thrown the horse and his rider
    into the sea!
The Lord is my strength and song,
    and He has become my salvation.
He is my God, and I will praise Him;
    my father’s God, and I will exalt Him.
The Lord is a man of war;
    the Lord is His name.
Pharaoh’s chariots and his army
    He has thrown into the sea;
his chosen captains also
    are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them;
    they sank to the bottom like a stone.
“Your right hand, O Lord,
    is glorious in power.
Your right hand, O Lord,
    shatters the enemy.
In the greatness of Your excellence,
    You overthrow those who rise up against You.
You send out Your wrath;
    it consumes them like stubble.
With the blast of Your nostrils
    the waters were gathered together.
The flowing waters stood upright as a heap;
    and the depths were congealed in the heart of the sea.
“The enemy said,
    ‘I will pursue. I will overtake.
I will divide the spoil;
    my lust shall be satisfied upon them.
I will draw my sword,
    my hand shall destroy them.’
10 You blew with Your wind,
    and the sea covered them;
they sank like lead
    in the mighty waters.
11 “Who is like You, O Lord, among the gods?
    Who is like You,
        glorious in holiness,
        fearful in praises,
        doing wonders?
12 You stretched out Your right hand,
    and the earth swallowed them.
13 “In Your mercy You have led
    the people whom You have redeemed;
You have guided them by Your strength
    to Your holy dwelling.

Exodus 15:1-13, MEV

Exodus 17:1-6

KJV

17 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the Lord?
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.
And the Lord said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Exodus 17:1-6, KJV
NKJV

17 Then all the congregation of the children of Israel set out on their journey from the Wilderness of Sin, according to the commandment of the Lord, and camped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. Therefore the people contended with Moses, and said, “Give us water, that we may drink.”
So Moses said to them, “Why do you contend with me? Why do you tempt the Lord?”
And the people thirsted there for water, and the people complained against Moses, and said, “Why is it you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?”
So Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me!”
And the Lord said to Moses, “Go on before the people, and take with you some of the elders of Israel. Also take in your hand your rod with which you struck the river, and go. Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.”
And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Exodus 17:1-6, NKJV
NIV

17 The whole Israelite community set out from the Desert of Sin,traveling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. So they quarreled with Moses and said, “Give us water to drink.”
Moses replied, “Why do you quarrel with me? Why do you put the Lordto the test?”
But the people were thirsty for water there, and they grumbledagainst Moses. They said, “Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?”
Then Moses cried out to the Lord, “What am I to do with these people? They are almost ready to stone me.”
The Lord answered Moses, “Go out in front of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Exodus 17:1-6, NIV
NLT

17 At the Lord’s command, the whole community of Israel left the wilderness of Sin and moved from place to place. Eventually they camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink. So once more the people complained against Moses. “Give us water to drink!” they demanded.
“Quiet!” Moses replied. “Why are you complaining against me? And why are you testing the Lord?”
But tormented by thirst, they continued to argue with Moses. “Why did you bring us out of Egypt? Are you trying to kill us, our children, and our livestock with thirst?”
Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? They are ready to stone me!”
The Lord said to Moses, “Walk out in front of the people. Take your staff, the one you used when you struck the water of the Nile, and call some of the elders of Israel to join you. I will stand before you on the rock at Mount Sinai. Strike the rock, and water will come gushing out. Then the people will be able to drink.” So Moses struck the rock as he was told, and water gushed out as the elders looked on.

Exodus 17:1-6, NLT
MEV

17 All the congregation of the children of Israel journeyed from the Wilderness of Sin, from place to place, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim, but there was no water for the people to drink. Therefore the people contended with Moses and said, “Give us water so that we may drink.”
And Moses said to them, “Why do you contend with me? Why do you test the Lord?”
But the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, “Why is it that you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?”
Then Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.”
The Lord said to Moses, “Pass over before the people, and take with you some of the elders of Israel. And take in your hand your rod with which you struck the Nile, and go. Indeed, I will stand before you there on the rock in Horeb, and you shall strike the rock, and there water shall come out of it, so that the people may drink.” Then Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Exodus 17:1-6, MEV

Exodus 33:12-23

KJV

12 And Moses said unto the Lord, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
15 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
17 And the Lord said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
20 And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
21 And the Lord said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
22 And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
23 And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.

Exodus 33:12-23, KJV
NKJV

12 Then Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘Bring up this people.’ But You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have also found grace in My sight.’ 13 Now therefore, I pray, if I have found grace in Your sight, show me now Your way, that I may know You and that I may find grace in Your sight. And consider that this nation is Your people.”
14 And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
15 Then he said to Him, “If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here. 16 For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You go with us? So we shall be separate, Your people and I, from all the people who are upon the face of the earth.”
17 So the Lord said to Moses, “I will also do this thing that you have spoken; for you have found grace in My sight, and I know you by name.”
18 And he said, “Please, show me Your glory.”
19 Then He said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.” 20 But He said, “You cannot see My face; for no man shall see Me, and live.” 21 And the Lord said, “Here is a place by Me, and you shall stand on the rock. 22 So it shall be, while My glory passes by, that I will put you in the cleft of the rock, and will cover you with My hand while I pass by. 23 Then I will take away My hand, and you shall see My back; but My face shall not be seen.”

Exodus 33:12-23, NKJV
NIV

12 Moses said to the Lord, “You have been telling me, ‘Lead these people,’ but you have not let me know whom you will send with me. You have said, ‘I know you by name and you have found favor with me.’ 13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people.”
14 The Lord replied, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
15 Then Moses said to him, “If your Presence does not go with us, do not send us up from here. 16 How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?”
17 And the Lord said to Moses, “I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name.”
18 Then Moses said, “Now show me your glory.”
19 And the Lord said, “I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the Lord, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. 20 But,” he said, “you cannot see my face, for no one may see me and live.”
21 Then the Lord said, “There is a place near me where you may stand on a rock. 22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by. 23 Then I will remove my hand and you will see my back; but my face must not be seen.”

Exodus 33:12-23, NIV
NLT

12 One day Moses said to the Lord, “You have been telling me, ‘Take these people up to the Promised Land.’ But you haven’t told me whom you will send with me. You have told me, ‘I know you by name, and I look favorably on you.’ 13 If it is true that you look favorably on me, let me know your ways so I may understand you more fully and continue to enjoy your favor. And remember that this nation is your very own people.”
14 The Lord replied, “I will personally go with you, Moses, and I will give you rest—everything will be fine for you.”
15 Then Moses said, “If you don’t personally go with us, don’t make us leave this place. 16 How will anyone know that you look favorably on me—on me and on your people—if you don’t go with us? For your presence among us sets your people and me apart from all other people on the earth.”
17 The Lord replied to Moses, “I will indeed do what you have asked, for I look favorably on you, and I know you by name.”
18 Moses responded, “Then show me your glorious presence.”
19 The Lord replied, “I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, Yahweh, before you. For I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose.20 But you may not look directly at my face, for no one may see me and live.” 21 The Lord continued, “Look, stand near me on this rock.22 As my glorious presence passes by, I will hide you in the crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by. 23 Then I will remove my hand and let you see me from behind. But my face will not be seen.”

Exodus 33:12-23, NLT
MEV

12 Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘Bring up this people,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have also found grace in My sight.’ 13 Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, show me now Your way, that I may know You, and that I may find favor in Your sight. Consider too that this nation is Your people.”
14 And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
15 Then he said to Him, “If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here. 16 For how will it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we will be distinguished, I and Your people, from all the people who are on the face of the earth?”
17 The Lord said to Moses, “I will do this thing of which you have spoken, for you have found favor in My sight, and I know you by name.”
18 Then Moses said, “I pray, show me Your glory.”
19 Then He said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you. I will be gracious to whom I will be gracious and will show mercy on whom I will show mercy.” 20 He said, “You cannot see My face, for no man can see Me and live.”
21 Then the Lord said, “Indeed, there is a place by Me. You must stand on the rock. 22 While My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock and will cover you with My hand while I pass by. 23 Then I will take away My hand, and you will see My back, but My face may not be seen.”

Exodus 33:12-23, MEV

Psalm 150

KJV

Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.

Psalm 150, KJV
NKJV

Praise the Lord!
Praise God in His sanctuary;
Praise Him in His mighty firmament!
Praise Him for His mighty acts;
Praise Him according to His excellent greatness!
Praise Him with the sound of the trumpet;
Praise Him with the lute and harp!
Praise Him with the timbrel and dance;
Praise Him with stringed instruments and flutes!
Praise Him with loud cymbals;
Praise Him with clashing cymbals!
Let everything that has breath praise the Lord.
Praise the Lord!

Psalm 150, NKJV
NIV

Praise the Lord.
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heavens.
Praise him for his acts of power;
    praise him for his surpassing greatness.
Praise him with the sounding of the trumpet,
    praise him with the harp and lyre,
praise him with timbrel and dancing,
    praise him with the strings and pipe,
praise him with the clash of cymbals,
    praise him with resounding cymbals.
Let everything that has breath praise the Lord.
Praise the Lord.

Psalm 150, NIV
NLT

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heaven!
Praise him for his mighty works;
    praise his unequaled greatness!
Praise him with a blast of the ram’s horn;
    praise him with the lyre and harp!
Praise him with the tambourine and dancing;
    praise him with strings and flutes!
Praise him with a clash of cymbals;
    praise him with loud clanging cymbals.
Let everything that breathes sing praises to the Lord!
Praise the Lord!

Psalm 150, NLT
MEV

Praise the Lord!
Praise God in His sanctuary;
    praise Him in the firmament of His power!
Praise Him for His mighty acts;
    praise Him according to His excellent greatness!
Praise Him with the sound of the trumpet;
    praise Him with the lyre and harp!
Praise Him with the tambourine and dancing;
    praise Him with stringed instruments and flute!
Praise Him with loud cymbals;
    praise Him with the clanging cymbals!
Let everything that has breath praise the Lord.
Praise the Lord!

Psalm 150, MEV

Feel free to leave a comment BELOW about your thoughts on this week’s reading selection!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *